» TeamX (Архив Форума)«


Форум TeamX » English Forum » Team MIB ENG-RUS Tranlators

Переход по темам
<< Пред. След. >>
Единственная страница этой темы

 
Dude101
Member

Откуда: UK
Регистрация: Сент. 2005

Всего: 51 сообщение

Update 25/1/07

We have 9 translators.
Team MIB revised goals:

1) Finish Vault 14 and ALFTP (90% done)
2) Translate Mod domion - http://www.falloutfor.nm.ru/new/skrins.htm (60% done)
3) Finish Alternative Life Translation - http://www.teamx.ru/cgi-bin/ikonboard/topic.cgi?forum=13&topic =111&start=0 (??? unkown status)
4) Translate Sokil Mod (0%done)
5) Release a Rus Megamod (most txt already Rus)

-----------------------------------------------------------------

Hi guys, a new Eng - RUS team has been founded: Team MIB, We only have 7 translators right now but hope to recruit more soon.   This is what we want to try and achieve:

Translate RUS mod Vault 14 to ENG
Translate RUS Sokil Mod to ENG
Translate RUS mod A Letter from the past to ENG

After this is complete we plan on translating the MIB Megamod and the Killap add-on pack into Russian .  A future megamod inlcuding AL is planned for release when it is finaly translated into Eng, if it is not done by the time we achieve the above goals we can lend a hand.  Also alot of interest has been shown in the FO Forever Project, I am pretty sure some work has been done translating that already?

If any work has been done on any of this so far, co-operation makes sense.

Thanks
TOm

-----
Team MIB - we need more translators.

Отправлено: 23:55 - 3 Янв., 2007 | EDITED: Dude101 - 23:38 - 25 Jan., 2007
Wasteland Ghost
Маленькое Злое Привидение

Откуда: Россия, Самара
Регистрация: Дек. 2002

Всего: 2251 сообщение

Killap patch or some new mod? I'm asking because patch is already translated: http://www.teamx.ru/rus/files/f2patch.shtml

Цитата:
Translate RUS Sokil Mod to ENG

This will be really hard work...

Отправлено: 10:18 - 4 Янв., 2007
Dude101
Member

Откуда: UK
Регистрация: Сент. 2005

Всего: 51 сообщение

The killap unofficial add-on: http://www.nma-fallout.com/forum/viewtopic.php?t=18208  I am expecting a release fairly soon, this is to be placed into the megamod, so it makes sense to release it seperatly for the FO purists.



-----
Team MIB - we need more translators.

Отправлено: 13:43 - 4 Янв., 2007
Artares
Пользователь

Регистрация: Дек. 2006

Всего: 20 сообщений

Ok... I wonder, what kind of translations do you prefer to do? The "right" translations or the adaptated onse? It's just a curiosity

And the second question... may be you can post any examples(it will be a great, if it's about "problem" words or sentances) in this topic, huh? Any part from the dialogue or something else. It's just a curiosity too

Отправлено: 14:26 - 4 Янв., 2007
Dude101
Member

Откуда: UK
Регистрация: Сент. 2005

Всего: 51 сообщение

Hi I am not sure what you mean by the right translation? in terms of adapting Rus mods I geuss some addaitional txt will be added to put thing into context as necisary.  For Rus translations I am not sure as I dont speak Russian, translating stuff into Rus is just an idea right now, we are only 2 translators and they will no doubt want a break after they have translated some Rus stuff.  We need more translators to do anything realy, we might end up simply assiting you guys if we cant get the man power.

I cant post any example as we literaly just formed yesterday.

-----
Team MIB - we need more translators.

Отправлено: 15:07 - 4 Янв., 2007
Artares
Пользователь

Регистрация: Дек. 2006

Всего: 20 сообщений

Yeah, I understand. Actually, i think it will be a really hard work for 2 translators. In spite of i've already been in business i can help you with your translations (with only difficult part of it. sorry, but trouble is i haven't much spare time) with a pleasure.

My best regards for you, guys!

p.s. Hey, if you don't speak Russian, how can you translate from it into English? Or your fellow team-mate speaks?

Отправлено: 15:42 - 4 Янв., 2007
Dude101
Member

Откуда: UK
Регистрация: Сент. 2005

Всего: 51 сообщение

Hey thanks for the offer, if we get stuck I will contact you.  I dont speak Russian but, Team MIB has 2 translators.  I am organising this on behalf of MIB.   Our  translators have busy lives as well as everyone else, its just a hobby.

-----
Team MIB - we need more translators.

Отправлено: 17:01 - 4 Янв., 2007
Alchemist
Модератор

Откуда: Арзамас-17
Регистрация: Дек. 2004

Всего: 298 сообщений

Dude101
I must warn. Sokil Mod containes large amount of unique russian offensive (foul) language. That's about "right" and adapted transaltions.


-----
/// What'ya be sain'? Vault 100+? We need nothing o'that!

Отправлено: 18:26 - 4 Янв., 2007
Dude101
Member

Откуда: UK
Регистрация: Сент. 2005

Всего: 51 сообщение

Hey man I can be quite an offensive person lol, if our guys cant translate I will have to use my own foul eng language to fill the gaps lol, so I geuss it wont be right.   I have no idea about the quality of these mods by the way, we are not sure if we will even use them: there only one way to find out though.

Like I said earlier though we are realy looking foward to eng AL, and I am sure you guys would like to see NV and AL together at last.

Tom

-----
Team MIB - we need more translators.

Отправлено: 22:36 - 4 Янв., 2007
Spy
Реалист

Откуда: Все там будем...
Регистрация: Май 2005

Всего: 374 сообщения

If any troubles arise, feel free to contact me as well.

-----
Хочешь, чтобы что-то было сделано хорошо - сделай сам.

Отправлено: 23:36 - 4 Янв., 2007
Dude101
Member

Откуда: UK
Регистрация: Сент. 2005

Всего: 51 сообщение

Update: I need some help, txt from Dominion cannot be displayed on my comp properly i.e. like this Ћ­ ®в«Ёз­л© б®«¤ в, бЇ®б®Ў­л© гЎЁў вм Ї® ЇаЁЄ §г I have 7 translators waiting on txt to translate from dominion but cant start on it because the txt formating is wrong!!!

I have installed all the cyrillic alphabets on my pc and dont understand why is is going wrong!! any ideas?

-----
Team MIB - we need more translators.

Отправлено: 20:52 - 14 Янв., 2007
Alan Killenger
Пользователь

Откуда: Россия, Ижевск
Регистрация: Июль 2004

Всего: 404 сообщения

Codepage 866 DOS Russian + maybe Fallout codepage features. It's popular russian codepage. If it's trouble, and you can't solve by this utilities, i can make again codepages for RN. If it's necessary.

-----
hit me, nail me, make me god

Отправлено: 21:40 - 14 Янв., 2007 | ИСПРАВЛЕНО: Alan Killenger - 22:45 - 14 Янв., 2007
Dude101
Member

Откуда: UK
Регистрация: Сент. 2005

Всего: 51 сообщение

Thanks, I tried installing these Codepage 866 DOS Russian into my fonts folder but windows dosnt like them:
http://www.teamx.ru/files/utils/universal_fonts.rar

I found this  cyrillic converter http://www.convertcyrillic.com/Default.aspx as well, I still cant get it to worl,  I am having this problem with AL and ALFTP to.  I realy need some help here.

Tom

edit I instlled these  866 font but it still dosnt work:http://www.brama.com/compute/windows/fonts/bk866.zip


(Addition of 0:11 - 15 Jan., 2007.)


Okay I think I have work it out

I used this program here:
http://www.brama.com/compute/windows/convert.zip
to convert 866 to iso then iso to 1251

Babelfish recognises this txt so I think it is right now?
866 {100}{}{‚л ўЁ¤ЁвҐ ‹гЄ б .}
iso {100}{}{±к СЧУЧбФ євЩПаП.}
1251 {100}{}{Вы видите Лукаса.}

Looks okay, is this right now?

Thanks
Tom

-----
Team MIB - we need more translators.

Отправлено: 23:38 - 14 Янв., 2007
Alan Killenger
Пользователь

Откуда: Россия, Ижевск
Регистрация: Июль 2004

Всего: 404 сообщения

Yes, it is. But do you know another feature about russian codepages in Fallout? I mean the symbol "*" (bold point in the message window), and LC codepage? Sad, but standart utilities is not for you .

Try to use text editor Rules Notepad (english interface). I think, it's better. And this:
Цитата:
[Header]

 Title = "Russian Fallout Universal"
 Pattern = Default

[Table]

 80 = 0410
 81 = 0411
 82 = 0412
 83 = 0413
 84 = 0414
 85 = 0415
 86 = 0416
 87 = 0417
 88 = 0418
 89 = 0419
 8A = 041A
 8B = 041B
 8C = 041C
 8D = 041D
 8E = 041E
 8F = 041F
 90 = 0420
 91 = 0421
 92 = 0422
 93 = 0423
 94 = 0424
 95 = 2022
 96 = 0426
 97 = 0427
 98 = 0428
 99 = 0429
 9A = 042A
 9B = 042B
 9C = 042C
 9D = 042D
 9E = 042E
 9F = 042F
 A0 = 0430
 A1 = 0431
 A2 = 0432
 A3 = 0433
 A4 = 0434
 A5 = 0435
 A6 = 0436
 A7 = 0437
 A8 = 0438
 A9 = 0439
 AA = 043A
 AB = 043B
 AC = 043C
 AD = 043D
 AE = 043E
 AF = 043F
 B0 = 0440
 B1 = 0441
 B2 = 0442
 B3 = 0443
 B4 = 0444
 B5 = 0445
 B6 = 0446
 B7 = 0447
 B8 = 0448
 B9 = 0449
 BA = 044A
 BB = 044B
 BC = 044C
 BD = 044D
 BE = 044E
 BF = 044F
 E0 = 0440
 E1 = 0441
 E2 = 0442
 E3 = 0443
 E4 = 0444
 E5 = 0445
 E6 = 0446
 E7 = 0447
 E8 = 0448
 E9 = 0449
 EA = 044A
 EB = 044B
 EC = 044C
 ED = 044D
 EE = 044E
 EF = 044F
 F0 = 0425
 F1 = 0451

this is the RulNote Codepage for Universal Russian Fonts. With this you can convert it from Fallout Russian to any other codepage.

-----
hit me, nail me, make me god

Отправлено: 0:21 - 15 Янв., 2007 | ИСПРАВЛЕНО: Alan Killenger - 1:24 - 15 Янв., 2007
Oracle
Member

Регистрация: Авг. 2005

Всего: 12 сообщений

Hey dude101

Great work on putting a small team of translators together. It's one bigger things that the Fallout community missed most,
the Rus-Eng/Eng-Rus translators.

I wish all of the translators the best of luck and I wanted to let you know your is greatly apriciated !

Keep up the great work guys

best regards,

Oracle

Отправлено: 0:41 - 15 Янв., 2007
Dude101
Member

Откуда: UK
Регистрация: Сент. 2005

Всего: 51 сообщение

Thanks Alan. I loaded that custom CP but I cannot work out how to load the fonts! the instructions are in Russian so its hard to work out.

"?  -"?c? ??? -?aa?- -?? ?aaa?? c??-??aai - e?c? "

Tom

-----
Team MIB - we need more translators.

Отправлено: 0:59 - 15 Янв., 2007 | EDITED: Dude101 - 1:04 - 15 Jan., 2007
Alan Killenger
Пользователь

Откуда: Россия, Ижевск
Регистрация: Июль 2004

Всего: 404 сообщения

Create new text file (for example, RussianFallout.CP) which contents is
Цитата:
[Header]

Title = "Russian Fallout Universal"
Pattern = Default

[Table]

80 = 0410
81 = 0411
82 = 0412
83 = 0413
84 = 0414
85 = 0415
86 = 0416
87 = 0417
88 = 0418
89 = 0419
8A = 041A
8B = 041B
8C = 041C
8D = 041D
8E = 041E
8F = 041F
90 = 0420
91 = 0421
92 = 0422
93 = 0423
94 = 0424
95 = 2022
96 = 0426
97 = 0427
98 = 0428
99 = 0429
9A = 042A
9B = 042B
9C = 042C
9D = 042D
9E = 042E
9F = 042F
A0 = 0430
A1 = 0431
A2 = 0432
A3 = 0433
A4 = 0434
A5 = 0435
A6 = 0436
A7 = 0437
A8 = 0438
A9 = 0439
AA = 043A
AB = 043B
AC = 043C
AD = 043D
AE = 043E
AF = 043F
B0 = 0440
B1 = 0441
B2 = 0442
B3 = 0443
B4 = 0444
B5 = 0445
B6 = 0446
B7 = 0447
B8 = 0448
B9 = 0449
BA = 044A
BB = 044B
BC = 044C
BD = 044D
BE = 044E
BF = 044F
E0 = 0440
E1 = 0441
E2 = 0442
E3 = 0443
E4 = 0444
E5 = 0445
E6 = 0446
E7 = 0447
E8 = 0448
E9 = 0449
EA = 044A
EB = 044B
EC = 044C
ED = 044D
EE = 044E
EF = 044F
F0 = 0425
F1 = 0451


Tools > Options > CodePages & SyntaxHL > Add (and open RussianFallout.CP)
View > Code page > Russian Fallout Universal


(Добавление от 1:12 - 15 Янв., 2007.)


Do you have english interface or button labels is incorrect?

-----
hit me, nail me, make me god

Отправлено: 1:08 - 15 Янв., 2007
Dude101
Member

Откуда: UK
Регистрация: Сент. 2005

Всего: 51 сообщение

Nice, that works: На плече его потрепаной куртки виднеется нашивка "United States Post Office.

Thank you very much for your assitance, I will start coverting txt now

its eng and it works fine

-----
Team MIB - we need more translators.

Отправлено: 1:13 - 15 Янв., 2007 | EDITED: Dude101 - 1:14 - 15 Jan., 2007
Alan Killenger
Пользователь

Откуда: Россия, Ижевск
Регистрация: Июль 2004

Всего: 404 сообщения

It's no necessary to convert text codepages with RN - you can work in: save, modifity, copy & past from RN to another programs. You can add any standart codepage easy way - Tools > Options > CodePages & SyntaxHL > Add (and look in floders). Hm... Okay, I'm glad to help you.

Edit. Ответ на этот пост меня просто убил. Хотя, в принципе правильно, меня и на русском редко понимают...

-----
hit me, nail me, make me god

Отправлено: 1:17 - 15 Янв., 2007 | ИСПРАВЛЕНО: Alan Killenger - 3:26 - 15 Янв., 2007
Dude101
Member

Откуда: UK
Регистрация: Сент. 2005

Всего: 51 сообщение

Copy and paste works best, thanks very much Alan. I have been trying to work this out for days and its been realy pissing me off.  I can get Team MIB translating dominion now.

7 Translators is still is not enough we need more.

Thanks again
Tom

edit

Team MIB revised goals:

1) Finish Vault 14 and ALFTP (2.5/3rds done)
2) Translate Mod domion - http://www.falloutfor.nm.ru/new/skrins.htm (in progress)
3) Finish Alternative Life Translation - http://www.teamx.ru/cgi-bin/ikonboard/topic.cgi?forum=13&topic=111&start=0 (??? unkown status)
4) Translate Sokil Mod (0%done)
5) Release a Rus Megamod (most txt already Rus)

-----
Team MIB - we need more translators.

Отправлено: 1:32 - 15 Янв., 2007 | EDITED: Dude101 - 2:50 - 15 Jan., 2007
Oracle
Member

Регистрация: Авг. 2005

Всего: 12 сообщений

why didn't "A Letter from the past" make it ?
was it bad ?

Отправлено: 18:40 - 15 Янв., 2007
Dude101
Member

Откуда: UK
Регистрация: Сент. 2005

Всего: 51 сообщение

Цитата:

1) Finish Vault 14 and ALFTP (2.5/3rds done)



ALFP and V14 are already in the megmod now, we are just waiting on a completed translation.  This next release is going to be huge, dominion will probably be disabled until the translation is in.

-----
Team MIB - we need more translators.

Отправлено: 22:31 - 15 Янв., 2007
Oracle
Member

Регистрация: Авг. 2005

Всего: 12 сообщений

Ahh you shorted the name I didn't see that earlier.

Отправлено: 1:10 - 16 Янв., 2007
Dude101
Member

Откуда: UK
Регистрация: Сент. 2005

Всего: 51 сообщение

Progress on Dominion is coming along nicely.  We are looking to move onto AL very soon, we dont have access to the completed eng translation so far done.  We are hoping to co-operate and finish translating this, I am waiting on emails from the people in the know.  I hope we dont have to start from scratch, this would dealay the rus megamod for a few more months.

TOm

-----
Team MIB - we need more translators.

Отправлено: 3:06 - 23 Янв., 2007
Dude101
Member

Откуда: UK
Регистрация: Сент. 2005

Всего: 51 сообщение

Update 25/1/07:

Dominion is 60% finished.  I predict we will finish within two weeks probably less.  We now have 9 translators.

-----
Team MIB - we need more translators.

Отправлено: 23:36 - 25 Янв., 2007
Dude101
Member

Откуда: UK
Регистрация: Сент. 2005

Всего: 51 сообщение

update 31/1/07

We now have 11 translators.  Dominion is progressing well.  Strongholder kindly sent us a backup of AL translations, I have already commited half of the team to Sokil Colly mod now: AL will take a little longer to get to and finish.

We still would like more translators, please drop me a line if you want to help.  This is just some fun, I dont expect you to give up any significant time.  We work around people - we dont work people, flexibility is crucial.

-----
Team MIB - we need more translators.

Отправлено: 23:54 - 31 Янв., 2007
Dude101
Member

Откуда: UK
Регистрация: Сент. 2005

Всего: 51 сообщение

Small update:

AL and Dominion translations have slowed due to the new term at uni.  V14 and ALFTP are now intergrated into the megamod.  Dominion is nearly finished though, I am impressed by the story.

We plan on translating the new Foline project into english as soon as Kosh and the Foline team are ready for us.

We now have 18 Translators.  We hope to begin translating the megamod into russian fairly soon, but due to time contraints that probably wont begin for a least a month.  More help is always welcome.

Tom

-----
Team MIB - we need more translators.

Отправлено: 22:04 - 15 Фев., 2007
Dude101
Member

Откуда: UK
Регистрация: Сент. 2005

Всего: 51 сообщение

We finally finished translating AL and Dominion:  Colly/Sokil mod is proving more problematic.  We are about to begin working on the Russian version of the megamod! but we really need more help!!  Vault Tec will be translated to eng after.

Current Team stats:
5= Translating
8 = MIA (Missing In Action)
7= Busy
1 = Retired

We could do with some fresh blood, I don't want to expect to much of and burn out the team.  If you want this to happen and can help: please contact me.  A few people have expressed interest and I expect the MIAs and Busy people to come back when Uni finishes.

The next version of the megamod will have a large amount of AL in it, I am very much looking forward to playing it at last.



-----
Team MIB - we need more translators.

Отправлено: 21:20 - 27 Мая, 2007 | EDITED: Dude101 - 21:23 - 27 May, 2007
Dude101
Member

Откуда: UK
Регистрация: Сент. 2005

Всего: 51 сообщение

WOrk has begone of the Megamod V3 Rus.  We have 434KB+ of text to translate into Russian, its not going to happen any time soon though.  We are a small team right now, the next Eng version will be out sometime soon with AL included.

I may release a working text patch as alot of the content is already in Russian, alot of content will have to wait for the completed project.

One qestion: Fargus uses Dos 866 what Code page does The Left Corporation use? I am thinking of releasing two versions.  

-----
Team MIB - we need more translators.

Отправлено: 22:43 - 7 Июня, 2007
Alan Killenger
Пользователь

Откуда: Россия, Ижевск
Регистрация: Июль 2004

Всего: 404 сообщения

The Left Corporation use himself unique codepage. By the way, Fargus codepage some differs with 866 Dos codepage. Do you remember my words?

http://www.teamx.ru/cgi-bin/ikonboard/topic.cgi?forum=12&topic=84&start=10

Yes, I know that I bore. There is no necessary to release two versions. Fargus and LC codepages is compatible. Just use Fargus codepage and russian fonts.

-----
hit me, nail me, make me god

Отправлено: 3:29 - 8 Июня, 2007
Dude101
Member

Откуда: UK
Регистрация: Сент. 2005

Всего: 51 сообщение

Yeah I still use your custom CP thanks:   I was just over Simplifying.  By the way your help before gets you a mention in the credits thanks

I think I will release an early version when the next megamod is released.  I need to generate some interest, as I am not getting any new recruits.

Oh yeah I forgot to mention we have a private forum on The Fallout Modding Centre: http://www.newfmc.prv.pl/ so we are well organised and transparent.

-----
Team MIB - we need more translators.

Отправлено: 16:22 - 9 Июня, 2007
 

Переход по темам
<< Пред. След. >>
Единственная страница этой темы


Powered by Ikonboard 2.1.9 RUS
Modified by RU.Board Team
© 2000 Ikonboard.com