Форум TeamX
   Home   Members  
Pages: [1] |   Go Down
 
Author Topic: Проект по исправлению грамматических и стилистических ошибок Fallout 1, 1C  (Read 784 times)
winterheart
Пользователь
Posts: 12


Проект по исправлению грамматических и стилистических ошибок Fallout 1, 1C
« on: 30 March 2011, 09:59:10 »

Привет всем.

Хочу взяться за исправление явных ошибок, которые присутствуют в локализации 1С, вроде Шэйди Сэндс вместо Шейди Сэндс, Сэт (глава стражи в Шейди) вместо Сет, и так далее. Думаю, затронуты будут только текстовые сообщения (хотя и во множестве файлов). Кроме того, я хочу переделать боевые сообщения ("боевки"), которые в данный момент в локализации просто невозможно воспринимать.

У меня такой вопрос. Возможно ли будет влить данные изменения в одну из версий неофициального патча 1.3.х?
Wasteland Ghost
Администратор
Posts: 869

Маленькое Злое Привидение


Re: Проект по исправлению грамматических и стилистических ошибок Fallout 1, 1C
« Reply #1 on: 30 March 2011, 14:47:15 »

Лучше делай отдельным проектом. Потому что эти правки — т.н. "вкусовщина", а не исправление багов.

PS Правка боевых сообщений проводилась уже неоднократно. Не нра?
winterheart
Пользователь
Posts: 12


Re: Проект по исправлению грамматических и стилистических ошибок Fallout 1, 1C
« Reply #2 on: 30 March 2011, 16:16:39 »

Хорошо, буду делать отдельно с возможностью совместимости.
Да как-то боевки вида "Вы : промах" или "Вы получаете ранение (голова) и теряете здоровье (12)" далековаты от нормального русского языка. Почему не "Вы промахиваетесь" и не "Вы получаете ранение в голову и теряете 12 здоровья"?
Master
Пользователь
Posts: 211

Чистосердечный зевака


Re: Проект по исправлению грамматических и стилистических ошибок Fallout 1, 1C
« Reply #3 on: 30 March 2011, 16:39:54 »

Quote
Да как-то боевки вида "Вы : промах" или "Вы получаете ранение (голова) и теряете здоровье (12)" далековаты от нормального русского языка. Почему не "Вы промахиваетесь" и не "Вы получаете ранение в голову и теряете 12 здоровья"?
Quote
PS Правка боевых сообщений проводилась уже неоднократно. Не нра?


Эту работу делал я, эту работу делали до меня. Просто возьми нужные тебе строки. Только внимательней.

Bugs...? Dammit Gus! I`m a dessert chef, not a programmer!
winterheart
Пользователь
Posts: 12


Re: Проект по исправлению грамматических и стилистических ошибок Fallout 1, 1C
« Reply #4 on: 30 March 2011, 19:10:03 »

Quote from: Master on 30 March 2011, 16:39:54
Эту работу делал я, эту работу делали до меня. Просто возьми нужные тебе строки. Только внимательней.

Ммм, эти патчи для Fallout 2?
Master
Пользователь
Posts: 211

Чистосердечный зевака


Re: Проект по исправлению грамматических и стилистических ошибок Fallout 1, 1C
« Reply #5 on: 31 March 2011, 01:34:27 »

Ммм...да. Улыбка Потому и говорю - используй строки, а не целые файлы.
Это по боевым сообщениям.

Bugs...? Dammit Gus! I`m a dessert chef, not a programmer!
Snake
Guest
Re: Проект по исправлению грамматических и стилистических ошибок Fallout 1, 1C
« Reply #6 on: 04 May 2011, 16:01:04 »

winterheart

 Может пригодится http://forums.ag.ru/?board=fl_fallout&action=display&s=0&num=1079434454&start=1125 . Можно ещё объеденить с Fallout 1C Manual and Speech patch http://wasteland.ag.ru/fallout/patches/ .
Pages: [1] |   Go Up