Форум TeamX
   Home   Members  
Pages: [1] |   Go Down
 
Author Topic: Локализация своего плагина  (Read 1210 times)
MisteryStranger
Пользователь
Posts: 20


Локализация своего плагина
« on: 24 July 2009, 06:37:14 »

Как хотелось бы сделать: сам плагин пишется полностью на английском, локализация плагина идет отдельным плагином который устанавливается поверх оригинала и в нем содержится только текст.

В принципе, так наверное сделано с fallout3.esm и russian.esp, а как подобное сделать мне? Если я меняю текст реплики, то о в текущий плагин у меня автоматически сохраняется вся реплика (и текст и условие ее появления). Возможно ли вообще такое или не заморачиваться и сразу писать на русском?
MisteryStranger
Пользователь
Posts: 20


Re: Локализация своего плагина
« Reply #1 on: 24 July 2009, 18:25:06 »

Fallout 3 Localizator

http://fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=4859

Сторонняя утилита для локализации своего плагина.

Алгоритм работы
  • Составляется словарь всех оригинальных текстов. Для этого пользователь указывает оригинальные мастер файл (fallout3.esm) и плагин локализации (russian.esp).
  • Составляется словарь всех текстов локализуемого плагина (например myplugin.esp).
    • Если текст в myplugin.esp не отличается от соответствующего текста в fallout3.esm - значит следует вместо этого текста в myplugin.esp записать соответствующий текст из russian.esp.
    • Если текст в myplugin.esp отличается от соответствующего текста в fallout3.esm - не пробовал Подмигивающий.
    • Для текста в myplugin.esp нет соответствующего текста в fallout3.esm - текст помечается как не локализованный и доступен для ручной правки или других вариантов. Варианты: пропустить, взять соответствующий текст из указанного плагина, сгенерировать текст из ID.
В целом хорошая утилита, только сырая и что самое прискорбное похоже уже не доделывается.
Oleg
Модератор
Posts: 547


Re: Локализация своего плагина
« Reply #2 on: 26 July 2009, 09:44:18 »

Я для локализации использую FO3Edit и GECK. Fallout 3 Localizator у меня некорректно работает. Вернее он не дает редактировать библиотеку плагина. Почему, непонятно. Автор утилитки мне на вопрос не ответил, да и утилитка давненько не обновлялась. Использую для предварительной локализации, чтоб стандартные названия перевести. Улыбка

За сим прощаюсь, Олег.
MisteryStranger
Пользователь
Posts: 20


Re: Локализация своего плагина
« Reply #3 on: 26 July 2009, 17:25:50 »

Утилита больше не дорабатывается - это да печально, но лично я пока доволен и рекомендую.
MisteryStranger
Пользователь
Posts: 20


Re: Локализация своего плагина
« Reply #4 on: 26 July 2009, 18:05:30 »

Посмотрел твой скриншот с ошибкой. Да, что-то подобное и у меня вылезало, да перестало. Может все дело в то что ты пытаешься изменять ESM а не ESP файл?
Pages: [1] |   Go Up