Сейчас собираю диздоки по Ван Бурену - на русском языке.
Большинство перевожу сам.
Если у кого то есть уже готовые переводы диздоков Ван Бурена то было бы просто супер.
В данное время занят переводом диздока - Город Собак - Денвер.
Отрывок перевода:
Денвер – довоенный город, находящийся в процессе перестройки, когда началась война. Сейчас он населен освободившимися заключенными, которые пытаются выжить и сохранить остатки города, избегая огромных стай диких собак.
Люди Денвера не видели женщин очень долгое время, так что любая женщина (игрок), что там появится, получит некоторые проблемы. Портер может даже назначить охранника, чтобы тот охранял женщину (игрока), возможно Джимми, так как никто не рискнет с ним связываться и к тому же у него нет члена.
Сальваджеры получают электроэнергию с помощью генераторов. Воду получают из подземных резервуаров и из реки проходящей через город, перед использованием, воду прогоняют через несколько фильтров и даже кипятят с очищающими таблетками. Несмотря на то, что они боятся собак, собаки являются готовым источником продовольствия