|
Ragnur
Пользователь Регистрация: Апр. 2007
Всего: 2 сообщения
|
Приветсвую, играю в ф2 от лк + аддон AL, недавно приобрел ф2 от 1с и послушал озвучку говорящих голов в исполнении оффициальных локализаторов, это нечто "Дедов мосел" Сулика - шедевр! Задаюсь вопросом можно ли заменить озвучку голов перевода ЛК на озвучку из 1С и если да то как. Интересует не банальное "разархивируй дат возьми возьми файлы и перенеси куда надо", а более развернутый ответ, какие могут быть при этом подводные камни, нужно ли патчить екзешник и главное, как это скажеться на работоспособности адддона AL?
|
Отправлено: 14:40 - 2 Апр., 2007
|
|
Wasteland Ghost
Маленькое Злое Привидение
Откуда: Россия, Самара Регистрация: Дек. 2002
Всего: 2251 сообщение
|
Цитата: Интересует не банальное "разархивируй дат возьми возьми файлы и перенеси куда надо", а более развернутый ответ, какие могут быть при этом подводные камни, нужно ли патчить екзешник и главное, как это скажеться на работоспособности адддона AL?
Как ни странно, но ответ будет именно таким. В разделе "Документация" есть информация о расположении ресурсов в Ф2, так что найти что и куда переносить -- не проблема. Экзешник в AL, емнип, "американский", а 1Совцы наверняка использовали стандартный acm, так что патчить и перекодировать ничего не придётся. Поскольку, ты пока единственный, кто задался подобной целью, искать подводные камни придётся тебе самому. ЗЫ Я не думаю, что использование озвучки от 1С -- хорошая идея. Тексты и речь будут расходиться ужасно. И анимация голов тоже. Так что качай лучше английскую озвучку, играть будет приятнее.
|
Отправлено: 11:44 - 4 Апр., 2007
|
|
|
|