|
Alan Killenger
Пользователь
Откуда: Россия, Ижевск Регистрация: Июль 2004
Всего: 404 сообщения
|
Сабж. Всегда играл без фильтра, но ни разу не видел этих слов. Кто что знает?
----- hit me, nail me, make me god
|
Отправлено: 4:14 - 28 Сент., 2005
|
|
Perceptron
Модератор
Откуда: Ivanovo Регистрация: Май 2003
Всего: 502 сообщения
|
Фолл просто ищет в тексте слова из этого списка и заменяет их на #@!%&*. А е если ты их не видел - это значит, что плохо искал или просто не замечал.
|
Отправлено: 9:45 - 28 Сент., 2005
|
|
Alan Killenger
Пользователь
Откуда: Россия, Ижевск Регистрация: Июль 2004
Всего: 404 сообщения
|
И, насколько я понимаю, количество слов неограничено? [со злорадным смехом] Кажется, я однажды заметил во время боя одно нехорошее слово вырвавшееся из уст рейдера. Только вот не помню, было ли оно замазюкано. То есть движок полностью заменяет слово на маску или только пару букв посередине? Просто если второе, то, наверное, имеет смысл его перевести на русский. Как происходит вызов слова из этого файлика? Во время боя? Скриптовой функцией? В настройках AI есть указание на то, может ли данный персонаж матюкаться?
----- hit me, nail me, make me god
|
Отправлено: 10:16 - 28 Сент., 2005 | ИСПРАВЛЕНО: Alan Killenger - 11:18 - 28 Сент., 2005
|
|
Pavel
Модератор
Откуда: Одесса Украина Регистрация: Май 2004
Всего: 368 сообщений
|
Точно не помню, но: если есть слово в файле, и цензура включена, то двыг просто заменяет енто словечко на другие символы. А если цензура выключена, то ничего не заменяет.
----- В жизни нельзя быть уверенным на 100%, ведь никогда не знаешь когда...
|
Отправлено: 13:06 - 28 Сент., 2005
|
|
Alchemist
Модератор
Откуда: Арзамас-17 Регистрация: Дек. 2004
Всего: 298 сообщений
|
Alan Killenger Подстановки выполняет двиг. Это глобальная настройка 'language filter', работает она для всех текстовых ресурсов в игре. AI и скрипты тут совершенно ни при чём. Заменяет ли только цельные слова или просто последовательности символов - не помню. Но это легко проверить, добавив гарантированно "плохое слово" в какую-нибудь диалоговую msg'шку.
----- /// What'ya be sain'? Vault 100+? We need nothing o'that!
|
Отправлено: 17:06 - 28 Сент., 2005 | ИСПРАВЛЕНО: Alchemist - 17:08 - 28 Сент., 2005
|
|
Alan Killenger
Пользователь
Откуда: Россия, Ижевск Регистрация: Июль 2004
Всего: 404 сообщения
|
Аааа... так, блин, значит так: в любых msg'шках есть слова из списка badwords.txt, во время боя или в диалогах эти msg'шки воспроизводятся, если стоит фильтр, то все слова из фильтра порываются маской, а если фильтра не стоит, то мат из msg файлов доходит до нас неприкасновенным. Так, блин, тогда ведь точно следует перевести этот файлик на русский.
----- hit me, nail me, make me god
|
Отправлено: 23:15 - 28 Сент., 2005
|
|
Alchemist
Модератор
Откуда: Арзамас-17 Регистрация: Дек. 2004
Всего: 298 сообщений
|
Простой перевод, увы, уже не пройдёт. С английским вариантом можно сверяться, чтобы облегчить себе работу. А работа, на самом деле, сведётся к перелопачиванию msg'шек в поисках уже использованных русификаторами "плохих слов".
----- /// What'ya be sain'? Vault 100+? We need nothing o'that!
|
Отправлено: 9:55 - 29 Сент., 2005
|
|
Alan Killenger
Пользователь
Откуда: Россия, Ижевск Регистрация: Июль 2004
Всего: 404 сообщения
|
Неужто наш словарный запас беднее? Создадим темку с примечанием "модераторы - отвернитесь" и будем собирать там все известные нам слова и выражения. Много не мало. В чем проблема то?
----- hit me, nail me, make me god
|
Отправлено: 10:00 - 29 Сент., 2005
|
|
Alchemist
Модератор
Откуда: Арзамас-17 Регистрация: Дек. 2004
Всего: 298 сообщений
|
В том, чтобы в первую очередь туда попали именно те слова, которые уже есть в русификациях. Наворачивать на будущее можно сколько угодно, но только имея на руках рабочий вариант. Ведь, если потом возникнет желание это релизнуть, работать оно будет на всё тех же Фаргусах и ЛК. Из них и надо взять минимальный словарный запас.
----- /// What'ya be sain'? Vault 100+? We need nothing o'that!
|
Отправлено: 10:32 - 29 Сент., 2005
|
|
Fozzy
Пользователь
Откуда: Украина,Киев Регистрация: Апр. 2004
Всего: 81 сообщение
|
Можно попробывать создать базу таких слов, а потом просто прочекать какие из них имеются в msg. Типа можно даже програмулину написать чтоб каждое слово сравнивала с тем которое есть в базе и выводит спиок совпаденных слов. Потом добавляем слова из списка в baswords.txt и еще раз проходим игру в поисках "плохих" слов. Если такие замечаются добавляем в наш файлик. Так же можно взять "наш словарь" из Tactics'a там он вроде ~100Кб весит
----- Последний патрон в поржавевшем стволе - Остаток надежды на то что бы выжить. И две банки джета в моем рюкзаке - Реальность, которой уже не увижу. (С)Fozzy
|
Отправлено: 20:15 - 29 Сент., 2005
|
|
Anchorite
Пользователь
Откуда: Не здесь Регистрация: Янв. 2003
Всего: 283 сообщения
|
А оно надо????? Фильтрация мата сродни фильтрации спама - всегда можно обойти
|
Отправлено: 22:17 - 29 Сент., 2005
|
|
Alan Killenger
Пользователь
Откуда: Россия, Ижевск Регистрация: Июль 2004
Всего: 404 сообщения
|
Лично я никогда этот фильтр ставить не буду, но по опыту знаю, что многие люди играли в Фаллоут ставя уровень крови на низшую отметку и включая пресловутый фильтр. Смысл перевода не в том, чтобы запретить моддерам ругаться (ибо это бред), а в том, чтобы каждый человек видел именно то, что хотел бы видеть. Поэтому если человек хочет видеть над НПЦ "бл##ь" вместо "censored" - может следует дать ему такую возможность?
----- hit me, nail me, make me god
|
Отправлено: 16:13 - 30 Сент., 2005 | ИСПРАВЛЕНО: Alan Killenger - 17:17 - 30 Сент., 2005
|
|
Fozzy
Пользователь
Откуда: Украина,Киев Регистрация: Апр. 2004
Всего: 81 сообщение
|
Да это все хорошо, но когда твой сынишка садится играть и читает все то что в таком возрасте ему совершенно не нужно.... Хм... я готов даже ручками редактировать этот файлик...
----- Последний патрон в поржавевшем стволе - Остаток надежды на то что бы выжить. И две банки джета в моем рюкзаке - Реальность, которой уже не увижу. (С)Fozzy
|
Отправлено: 1:42 - 1 Окт., 2005
|
|
Wasteland Ghost
Маленькое Злое Привидение
Откуда: Россия, Самара Регистрация: Дек. 2002
Всего: 2251 сообщение
|
А что ему помешает отключить фильтр мата в настройках? ИМХО, дохлое дело .
|
Отправлено: 10:38 - 1 Окт., 2005
|
|
Fozzy
Пользователь
Откуда: Украина,Киев Регистрация: Апр. 2004
Всего: 81 сообщение
|
Мда, похоже на то... А жаль оно того бы стоило...
----- Последний патрон в поржавевшем стволе - Остаток надежды на то что бы выжить. И две банки джета в моем рюкзаке - Реальность, которой уже не увижу. (С)Fozzy
|
Отправлено: 14:41 - 3 Окт., 2005
|
|
Alchemist
Модератор
Откуда: Арзамас-17 Регистрация: Дек. 2004
Всего: 298 сообщений
|
А оно того и стоит. Просто, потребителями будут те, кто сознательно включает языковой фильтр. То есть не очень большой процент пользователей. Так что смотри, может и есть смысл повозиться.
----- /// What'ya be sain'? Vault 100+? We need nothing o'that!
|
Отправлено: 16:30 - 3 Окт., 2005
|
|
Anubis
Пользователь Регистрация: Март 2005
Всего: 136 сообщений
|
Я бы даже сказал ОЧЕНЬ маленький процент.Ибо в игре в которой можно маленького ребёнка сжеч огнемётом или разрезать лазером(если только это не немецкая версия игры), нету смысла выключать какую то брань... это такая мелоч поверьте по сравнению с максимальным режимом насилия. Впрочем это всё-таки лучше чем бессмертные манекены как делают в новых играх.
----- Когда человечество узнает что движет звездами - сфинкс рассмеется и жизнь на земле иссякнет.
|
Отправлено: 23:33 - 3 Окт., 2005
|
|
Fozzy
Пользователь
Откуда: Украина,Киев Регистрация: Апр. 2004
Всего: 81 сообщение
|
2Anubis: Опять таки, кто не захочет это видеть поставит жестокость на минимум... Про badwords.txt: Поиск плохих слов в диалогах и остальном не проблема, только вот склоняются эти слова по падежам, и одного "упоминания женского пола" я насчитал штук 8 в разных падежах. Так что или найти обширный словарь и запихнуть его в прогу, или писать это все ручками и искать глазками.... Или же это просто не делать, ибо действительно врядли найдется человек который этим будет заниматся Правильно WG подметила:
Цитата:
ИМХО, дохлое дело .
----- Последний патрон в поржавевшем стволе - Остаток надежды на то что бы выжить. И две банки джета в моем рюкзаке - Реальность, которой уже не увижу. (С)Fozzy
|
Отправлено: 17:47 - 4 Окт., 2005
|
|
|
|